Bách khoa toàn thư banh Wikipedia
Vạn Hạnh 萬行 | |
---|---|
Tôn giáo | Phật giáo Đại quá Pháp môn Thiền tông Thiền phái Tì-ni-đa-lưu-chi (thế hệ loại 12) |
Tên khác | Không rõ ràng, chỉ biết là chúng ta Nguyễn, Lê và Lý |
Cá nhân | |
Quốc tịch | Đại Cồ Việt |
Sinh | 938 châu Cổ Pháp, Tĩnh Hải quân (nay là TP.HCM Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh) |
Mất | 1018 (80 tuổi) Chùa Lục Tổ, châu Cổ Pháp, Đại Cồ Việt |
An nghỉ | Chùa Tiêu Sơn (nay nằm trong phường Tương Giang, TP.HCM Từ Sơn, Bắc Ninh) |
Sự nghiệp tôn giáo | |
Tấn phong | Thiền sư |
Chức vụ | Trụ trì miếu Lục Tổ |
Vạn Hạnh (chữ Hán: 萬行) (938 – 1018) là 1 trong những tăng sĩ Phật giáo Đại Cồ Việt, người châu Cổ Pháp (Bắc Ninh). Ông là 1 trong những trong mỗi Tăng sĩ thực hiện cố vấn cho tới vua Lê Đại Hành, đôi khi là kẻ thầy của Lý Công Uẩn, đang được phía kéo đến vị này đăng vương thay cho thay đổi triều đại và triều Lý xây dựng.
Bạn đang xem: sư vạn hạnh là ai
Hành trạng[sửa | sửa mã nguồn]
Thiền sư chúng ta Nguyễn, quê châu Cổ Pháp (古法) (nay nằm trong TP.HCM Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh), kể từ thuở nhỏ đang được lanh lợi, học tập thông Nho, Lão, Phật và nghiên cứu và phân tích hàng trăm ngàn cỗ luận Phật giáo. Năm 21 tuổi hạc ông xuống tóc, tu học tập với chúng ta là Thiền sư Định Tuệ bên dưới sự hướng dẫn của Thiền sư Thiền Ông bên trên miếu Lục Tổ. Sau Khi Thiền Ông rơi rụng, ông chính thức chuyên nghiệp thực tập dượt Tổng Trì Tam Ma Địa, nên trong tương lai hễ ông rằng điều gì đều được thiên hạ nghĩ rằng phù sấm. Vua Lê Đại Hành vô cùng tôn trọng ông. Năm 980, nhà vua Đại Tống sai tướng tá Hầu Nhân chỉ đem quân lịch sự đóng góp ở núi Cương Giáp Lãng tấp tểnh xâm lắc nước Đại Cồ Việt, Lê Đại Hành triệu ông vô căn vặn nếu như tấn công thì thắng hoặc bại. Ông đáp trong tầm kể từ tía cho tới bảy ngày quân Tống tiếp tục tháo lui. Lời này sau ứng nghiệm. Khi Lê Đại Hành mong muốn xuất quân tấn công Chiêm Thành nhằm cứu giúp sứ fake bị vua Chiêm bắt lưu giữ tuy nhiên còn tự dự, thì Vạn Hạnh rằng đấy là thời cơ chớ nhằm rơi rụng. Sau cơ điều này nghiệm, và Lê Đại Hành làm tan quân Chiêm.[1]
Theo sách Thiền Uyển tập dượt anh, thời bấy giờ với người thương hiệu Đỗ Ngân mong muốn ám hoảng hồn thiền sư; việc ko xẩy ra thì thiền sư đang được biết trước, gửi cho tới Đỗ Ngân bài bác thơ:
- "Cây khu đất sinh nhau bạc với vàng,
- Cớ sao cừu địch mãi nuôi nấng.
- Bấy giờ năm mồm hồn thu dứt,
- Thật cho tới về sau chẳng hận lòng."
Đỗ Ngân bèn kể từ vứt dã tâm.
Trong cuộc hoạt động Thân vệ Lý Công Uẩn (Lý Thái Tổ) đăng vương, ông đang được tác dụng dư luận quần bọn chúng bởi vì sấm truyền vô cùng hiệu quả. Sách Thiền Uyển tập dượt anh rằng những loại sấm truyền và tiên tri ông người sử dụng với thật nhiều loại ko kể không còn được. Sách này kể rời khỏi một vài ba cách thức đang được dùng: Hồi Lê Ngọa Triều hiện hành quyết sách bạo ngược [2] bị thiên hạ ghét bỏ vứt, thì bên trên Cổ Pháp với cùng 1 con cái chó white xuất hiện nay bên trên sườn lưng nó với nhì chữ "thiên tử" lấm tấm bởi vì lông thâm. Thiên hạ bèn tháp canh rằng con cái chó là đại diện cho tới năm Tuất, và một bậc thiên tử sinh vô năm Tuất tiếp tục xuất lúc này cũng vô năm Tuất (tức năm 1010). Ngày vua Lý Thái Tổ đăng vương, thiền sư ở vô miếu Lục Tổ tuy nhiên đang được biết trước, rằng với những người bác bỏ và chú của Thái Tổ rằng: "Thiên tử đang được băng, Lý thân ái vệ hiện nay đang ở trong nhà, thủ công chúng ta Lý túc trực vô trở nên lên đến mức số ngàn. Trong trưa này, Thân vệ ắt được lên ngôi". Bác và chú vua Thái Tổ thấy lo sợ bèn sai người lên đường thăm dò thông tin, mới mẻ thấy điều thiền sư rằng đích.
Ngày Rằm mon 5 năm Thuận Thiên loại 9 (tức 30 mon 6 năm 1018), Khi công hạnh đang được như ý, Thiền sư gọi loại bọn chúng lại nhắn thăm dò, hiểu bài bác kệ rồi thị tịch. Vua Lý Thái Tổ và toàn bộ triều thần căn nhà Lý cho tới thực hiện lễ Trà tỳ, thỉnh xá-lợi của ông về thờ bên trên miếu Tiêu Sơn (Bắc Ninh). Bài kệ của ông với nội dung như sau (Ngô Tất Tố dịch):
- "Thân như bóng chớp với rồi không
- Cây cối xanh lơ tươi tỉnh thu óc nùng
- Mặc cuộc thịnh suy chớ hoảng hồn hãi
- Kìa tề ngọn cỏ giọt sương đông"
- Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập I), NXB Khoa học tập Xã hội, 1977
Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]
Một phần của loạt bài về |
Thiền sư Việt Nam |
---|
![]() |
Sơ khai
|
Thiền phái Tì-ni-đa-lưu-chi
|
Thiền phái Vô Ngôn Thông
|
Thiền phái Thảo Đường
|
Thiền phái Trúc Lâm
|
Thiền phái Lâm Tế
|
Thiền phái Tào Động
|
![]() |
|
Vua Lý Nhân Tông (1072-1127) với bài bác kệ "Truy nghiền Vạn Hạnh Thiền sư" (追贊萬行禪師):
Xem thêm: bài ca chính thức của đoàn có tên là gì tác giả là ai
- Nguyên văn chữ Hán:
- 萬行融三際
- 真符古讖詩
- 鄉關名古法
- 拄錫鎮王畿
- Phiên âm Hán Việt:
- Vạn Hạnh dung tam tế
- Chân phù cổ sấm thi
- Hương quan lại danh Cổ Pháp
- Trụ tích trấn vương vãi kỳ.
- Bản dịch nghĩa của Nguyễn Đức Vân và Đào Phương Bình:
- Vạn Hạnh thông tía cõi
- Thật phù hợp điều sấm xưa
- Quê hương thơm thương hiệu Cổ Pháp
- Chống gậy gộc trấn kinh vua.
- Bản dịch thơ của Nguyễn Văn Trình:
- Học thông tam giới khiếp thay
- Rằng thầy Vạn Hạnh đua tài vô cùng cao.
- Cửa thôn Cổ pháp giờ đồng hồ reo
- Gậy tăng thủng thỉnh cất cánh vô Đế đô.
Trước năm 1975, ở miền Nam nước ta với cùng 1 Viện Đại học tập có tên ông là Viện Đại học tập Vạn Hạnh. Hiện ni, nhiều TP.HCM ở nước ta mang tên lối "Sư Vạn Hạnh" nhằm tưởng niệm một vị thiền sư đang được ghi lại nhiều lốt ấn vô lịch sử hào hùng dân tộc bản địa.
Đại Việt Sử ký toàn thư với ghi lại bài bác Sấm – Vĩ của Vạn Hạnh:
- Thọ căn diễu diễu
- Mộc biểu thanh thanh
- Hoa khoét mộc lạc
- Thập chén bát tử thành
- Đông a nhập địa
- Dị mộc tái mét sanh
- Chấn cung con kiến nhật
- Đoài cung ẩn tinh
- Lục thất niên gian
- Thiên hạ thái bình
Dịch là:
- Gốc cây thăm hỏi thẳm
- Ngọn cây cối xanh
- Cây hoa khoét rụng
- Mười tám phân tử thành
- Cành đông đúc xuống đất
- Cành không giống lại sanh
- Đông mặt mũi trời mọc
- Tây sao ẩn hình
- Sáu bảy năm nữa
- Thiên hạ thái bình[3]
Trong văn hoá đại chúng[sửa | sửa mã nguồn]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Lý Công Uẩn
- Lê Đại Hành
- Nhà Lý
- Chùa Vạn Hạnh
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ “Error”. Bản gốc tàng trữ ngày 4 mon 3 năm 2009. Truy cập 6 mon 10 năm 2015.
- ^ Đại Việt Sử ký Toàn thư chép: "Vua mến giết thịt người; phàm người bị hành quyết thì sai lấy cỏ giành quấn vô người tuy nhiên thắp vặn lửa cháy sát hết; hoặc sai người... (lược) lấy dao cộc, dao cùn, xẻ từng miếng nhằm ko cho tới bị tiêu diệt chóng... (lược). Đi tấn công dẹp bắt được tù thì giải cho tới bờ sông, Khi nước triều rút, sai người thực hiện lao bên dưới nước, dồn cả vô vào ấy, cho tới Khi triều lên thì ngập nước tuy nhiên bị tiêu diệt... (lược), từng róc mía ở đầu sư Quách Ngang, fake lỡ tay, lưỡi dao trượt xuống đầu căn nhà sư chảy tiết, rồi cả cười cợt...
- ^ http://vncphathoc.net/?option=news&view=research_detail&pid=3&id=398 Một số ý kiến triết lý nhập thế của những vị thiền sư thêm phần xây cất dân tộc bản địa vô tiến độ triều đại căn nhà Lý.
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Nguyễn Lang - nước ta Phật giáo sử luận, tập dượt 1, chương 5: Thiền phái Tì-ni-đa-lưu-chi Lưu trữ 2009-03-04 bên trên Wayback Machine
Bình luận