Frankenstein; hay Prometheus hiện tại đại | |
---|---|
![]() Miêu mô tả phiên bản chủ yếu từ thời điểm năm 1831 của Theodor von Holst[1] | |
Thông tin cẩn sách | |
Tác giả | Mary Shelley |
Quốc gia | ![]() |
Ngôn ngữ | Tiếng Anh |
Thể loại | Gothic viễn tưởng, văn học tập viễn tưởng, kinh dị viễn tưởng, khoa học tập viễn tưởng[2] |
Nhà xuất bản | Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones |
Ngày trừng trị hành | 1 tháng một năm 1818; 205 năm trước |
Số trang | 280 |
ISBN | N/A |
Frankenstein; hoặc Prometheus thời hiện tại đại là 1 cuốn đái thuyết ghi chép vày nữ giới người sáng tác Mary Shelley nhập năm 1818. Frankenstein kể về câu gửi của Victor Frankenstein, một căn nhà khoa học tập trẻ em vẫn dẫn đến một loại vật đem trí tuệ loài người nhập một thử nghiệm khoa học tập ko chủ yếu thống. Shelley chính thức ghi chép truyện này khi bà 18 tuổi hạc, và ấn phiên bản trước tiên được xuất phiên bản ẩn danh bên trên Luân Đôn vào trong ngày 1 mon một năm 1818, khi bà đôi mươi tuổi hạc. Cái thương hiệu Mary xuất hiện tại bên trên ấn phiên bản loại nhì, phát triển bên trên Paris năm 1821.
Bạn đang xem: frankenstein là ai
Shelley đã đi được từng châu Âu nhập năm 1815, dịch rời dọc từ sông Rhein ở Đức, và nghỉ chân bên trên Gernsheim, cơ hội Lâu đài Frankenstein 17 kilômét (11 mi), điểm một căn nhà fake kim triển khai những thử nghiệm nhì thế kỷ trước ê.[3][4][5][note 1] Sau ê bà cho tới Genève, Thụy Sĩ, điểm phần rộng lớn mẩu chuyện ra mắt. Ý tưởng về cách thức Galvani và thần túng học tập là chủ thể chat chit của những người dân các bạn sát cánh của bà, quan trọng đặc biệt với là tình nhân và ông chồng sau này Percy Bysshe Shelley. Năm 1816, Mary, Percy, và Lord Byron mang trong mình một cuộc đua coi ai là kẻ ghi chép truyện kinh dị hoặc nhất.[6] Sau nhiều ngày tâm lý, Shelley vẫn ghi chép Frankenstein sau khoản thời gian tưởng tượng về một căn nhà khoa học tập dẫn đến một loại vật sinh sống và kinh hoàng trước loại bản thân dẫn đến.[7]
Từ khi được phát triển, cái brand name "Frankenstein" thông thường bị dùng sai phương pháp để ám chỉ con cái tai quái vật, rộng lớn là kẻ dẫn đến nó.[8][9][10]
Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]
Lời khai mạc của Robert Walton[sửa | sửa mã nguồn]
Mở đầu Frankenstein là những bức thư của Thuyền trưởng Robert Walton gửi chị gái, Margaret Walton Saville. Robert Walton, một căn nhà văn thất bại, lên đường thám hiểm Bắc Cực với mong muốn không ngừng mở rộng kỹ năng và kiến thức khoa học tập. Trong chuyến hải trình, thủy thủ đoàn thấy một xe cộ trượt tuyết chó kéo tinh chỉnh và điều khiển vày một loại vật vĩ đại. Vài giờ sau, thủy thủ đoàn giải cứu giúp người nam nhi gần như là bị tiêu diệt cóng và tiều tụy thương hiệu là Victor Frankenstein. Frankenstein trước ê đang được xua đuổi theo gót người nam nhi vĩ đại nhưng mà thủy thủ đoàn vẫn nhìn thấy. Và sau những nỗ lực, Frankenstein chính thức phục sinh. Thấy được ở Walton sự ám ảnh vẫn phá hủy cuộc sống bản thân, Victor kể lại những xấu số của cuộc sống bản thân nhằm cảnh cáo Walton. Cuốn đái thuyết tiếp sau đó kế tiếp với điều kể của Frankenstein.
Câu chuyện của Victor Frankenstein[sửa | sửa mã nguồn]
Victor trước tiên kể về thời thơ ấu của tôi. Sinh đi ra bên trên Napoli, Ý nhập một mái ấm gia đình Genève phú quý, Victor và nhì em trai, Ernest và William, là nam nhi của Alphonse Frankenstein và Caroline Beaufort. Từ lúc còn nhỏ, Victor vẫn đem niềm mơ ước mạnh mẽ được nắm vững về trái đất. Anh ám ảnh với thuyết giáo của những căn nhà fake kim, cho dù tăng trưởng quan sát rằng bọn chúng vẫn lạc hậu. Khi Victor lên năm, phụ vương u anh nhận nuôi Elizabeth Lavenza (cô đàn bà không cha mẹ của một quý tộc Milan bị truất hữu), người về sau kết duyên với Victor. Về sau, chúng ta cũng nhận thêm thắt Justine Moritz, người về sau trở nên bảo kiểu mẫu của Willy.
Vài tuần trước đó lúc đến Đại học tập Ingolstadt ở Đức, u anh từ trần vì thế nóng bức ban đỏ; và Victor vùi bản thân nhập những thử nghiệm nhằm gạt bỏ nỗi sầu. Tại ĐH, là 1 học viên chất hóa học chất lượng tốt, anh sớm cải tiến và phát triển một chuyên môn kín nhằm truyền sự sinh sống nhập vật hóa học. Anh dẫn đến một loại vật hình người, tuy nhiên vì thế gặp gỡ trở ngại trong những công việc khởi tạo những phần tử nhỏ, nên Victor đã từng Tạo vật với tỉ trọng to hơn thông thường, với độ cao khoảng tầm 8 foot (2,4 m). Dù Victor vẫn lựa lựa chọn những đường nét mặt mũi đẹp tươi, tuy nhiên khi vận động thì Tạo vật lại nom gớm guốc, với hai con mắt vàng đục ngầu ngấn nước và làn domain authority vàng ko tủ nổi những thớ cơ và động mạch máu. Kinh hoàng trước kiệt tác của tôi, Victor quăng quật trốn. Khi đang được long dong bên trên lối vào trong ngày ngày sau, anh tái ngộ người các bạn thời thơ ấu, Henry Clerval, và đem Clerval về với căn hộ cao cấp của tôi, với nỗi hoảng sợ về phản xạ của Clerval trong khi thấy con cái tai quái vật. Tuy nhiên, khi Victor về bên chống thử nghiệm, Tạo vật vẫn bặt tăm.
Victor sụp đổ dịch sau khoản thời gian vẫn trải qua chuyện những chuyện một vừa hai phải rồi, và được Clerval đỡ đần. Sau tư mon phục sinh, anh sẽ có được một lá thư kể từ phụ vương thông tin rằng William đã trở nên thịt. Khi cho tới Genève, Victor thấy Tạo vật sát hiện tại ngôi trường vụ án và quan sát rằng nó là nguyên nhân. Justine Moritz, bảo kiểu mẫu của William, bị kết tội sau khoản thời gian cái dây chuyền sản xuất của William, với bức chân dung của Caroline, được nhìn thấy vào trong túi cô. Victor hiểu được tiếp tục không có ai tin cẩn anh nếu như anh nỗ lực minh chứng sự trong trắng của Justine, và cô bị treo cổ. Bị cảm hứng hối hận lỗi và nhức buồn tàn huỷ, Victor vẫn long dong nhập sản phẩm Alps. Khi đang được trải qua Mer de Glace ở Mont Blanc, Tạo vật bất thần xuất hiện tại, cầu van Victor nghe mẩu chuyện của tôi.
Câu chuyện của Tạo vật[sửa | sửa mã nguồn]
Tạo vật kể lại ngày trước tiên nhập đời bản thân, cô độc thân mật miền hoang dại. Nó quan sát loài người hoảng sợ hãi vẻ bề ngoài của tôi, nên nó chính thức hoảng sợ hãi và trốn tránh trốn chúng ta. Khi đang được sinh sống nhập một túp lều bỏ phí, nó trừng trị sinh ra và chính thức yêu thương mến mái ấm gia đình yêu thương mến sinh sống bên trên tòa nhà thông suốt ở kề bên. Để trợ giúp chúng ta, nó vẫn nhặt củi, dọn tuyết ngoài lối đi và thực hiện nhiều việc không giống nữa. Khi kín sinh sống bên trên phía trên, Tạo vật chính thức học tập rằng bằng phương pháp lắng tai mái ấm gia đình ê và tự động dạy dỗ bản thân hiểu sau khoản thời gian nhìn thấy một túi sách nhập rừng. Một chuyến, nó thấy bản thân qua chuyện mặt mũi nước và quan sát sự gớm guốc của phiên bản thân mật. Vấn đề này khiến cho nó hãi kinh như loại cơ hội nó hãi kinh người thông thường.
Dần dần dần, nó càng thêm thắt yêu thương mến mái ấm gia đình nọ, sau khoản thời gian biết về thực trạng của mình. Và vào một trong những ngày, Tạo vật tiếp cận mái ấm gia đình với mong muốn sẽ sở hữu thêm thắt những người dân các bạn, phi vào tòa nhà khi chỉ mất người phụ vương quáng gà lòa bên trên ê. Hai người chat chit, tuy nhiên khi những người dân không giống về bên, chúng ta đều vô nằm trong hoảng sợ hãi. Người nam nhi vẫn tiến công nó và Tạo vật quăng quật trốn. Ngày ngày sau, mái ấm gia đình ê tách lên đường vì thế hoảng sợ rằng nó sẽ bị trở lại. Tạo vật thịnh nộ trước cơ hội bản thân bị ăn ở và kể từ quăng quật mong muốn được loại người gật đầu. Tuy vô cùng ghét bỏ Victor vì thế vẫn ruồng quăng quật bản thân, nó ra quyết định sẽ tới Genève nhằm tìm hiểu anh vì thế tin cẩn rằng Victor là kẻ có một không hai đem trách cứ nhiệm nên gom bản thân. Trên lối đi, nó giải cứu giúp một đứa bé xíu trượt xuống sông, tuy nhiên phụ vương cô bé xíu lại cho rằng Tạo vật toan hãm sợ hãi chúng ta, nên phun đóng vai nó. Tạo vật thề thốt tiếp tục trả thù địch toàn cỗ loại người. Và dựa vào nhật ký của Victor, nó cho tới được Genève, sát sợ hãi William, và sụp đổ tội mang đến Justine.
Xem thêm: fabo nguyen la ai
Tạo vật đòi hỏi Victor tạo ra cho chính bản thân mình một người một nửa yêu thương nữ giới giống như bản thân. Nó lập luận rằng là 1 loại vật sinh sống, nó đem quyền được niềm hạnh phúc. Tạo vật hứa rằng nó và một nửa yêu thương tiếp tục bặt tăm và cho tới miền hoang dại Nam Mĩ nếu mà Victor triển khai điều này. Nếu Victor kể từ chối, Tạo vật rình rập đe dọa tiếp tục sát sợ hãi đồng minh và người thân trong gia đình của Victor và sẽ không còn tạm dừng cho đến khi nó trọn vẹn phá hủy anh. Vậy nên, Victor vẫn miễn chống đồng ý. Tạo vật rằng nó sẽ bị theo gót dõi tiến bộ trình của Victor.
Câu chuyện của Victor Frankenstein tiếp tục[sửa | sửa mã nguồn]
Clerval cùng theo với Victor cho tới Anh, tuy nhiên chúng ta tách nhau, trước sự việc một mực của Victor, bên trên Perth, Scotland. Victor nghi hoặc rằng Tạo vật đang được theo gót dõi bản thân. Khi đang khiến loại vật nữ giới bên trên Orkney, anh bị ám ảnh với những thảm họa rất có thể xẩy ra. Anh hoảng sợ rằng loại vật nữ giới tiếp tục ghét bỏ Tạo vật hoặc còn tàn ác hơn hết nó. Và kinh hãi rộng lớn so với Victor, là sự việc dẫn đến loại vật loại nhì tiếp tục dẫn tới sự Thành lập và hoạt động của một chủng tộc rình rập đe dọa cho tới loại người. Anh vẫn xé xác loại vật nữ giới đi ra trở nên từng miếng sau khoản thời gian thấy Tạo vật dõi theo gót qua chuyện hành lang cửa số. Tạo vật ngay lập tức ngay tức khắc xông đi ra nhằm đối đầu với Victor, và nỗ lực rình rập đe dọa bắt anh thao tác quay về, tuy nhiên Victor kể từ chối. Tạo vật tách lên đường, tuy nhiên đã mang đi ra điều đe dọa: "Ta tiếp tục ở mặt mũi ngươi nhập hiện đại thơm." Victor tiếp sau đó chèo thuyền đi ra biển khơi nhằm vứt quăng quật khí cụ thử nghiệm, ngủ quên bên trên cái thuyền, rồi ko thể về bờ vì thế gió máy thay đổi phía, và sau cùng trôi dạt về bờ biển khơi Ireland. Khi cho tới Ireland, Victor bị tóm gọn vì thế tội thịt Clerval. Trước ê, Tạo vật vẫn siết cổ Henry, và bịa đặt xác anh bên trên điểm nhưng mà Victor đang đi đến. Victor kế tiếp suy sụp ý thức và tỉnh dậy nhập căn nhà tù. Tuy nhiên, anh được phán không có tội, và sau khoản thời gian được thả, anh về nhà với phụ vương.
Ở Genève, Victor kết duyên với Elizabeth, đôi khi chuẩn bị cho chính bản thân mình súng và dao găm nhằm sẵn sàng chiến tranh với Tạo vật. Vào tối sau ăn hỏi của mình, Victor đòi hỏi Elizabeth ở lại chống trong những lúc đi kiếm "kẻ ác". Khi Victor tìm hiểu tìm kiếm mọi chỗ nhập căn nhà, Tạo vật vẫn siết cổ Elizabeth. Qua hành lang cửa số, Victor thấy Tạo vật, chỉ nhập xác Elizabeth và cười; Victor cố phun nó tuy nhiên Tạo vật trốn bay. Cha của Victor, bởi tuổi hạc già cả và chết choc của Elizabeth, đi ra lên đường vài ba ngày sau. Trong hành trình dài trả thù địch, Victor truy xua đuổi Tạo vật từng châu Âu, rồi cho tới nước Nga, và quân thù luôn luôn lên đường trước một bước. Cuối nằm trong, cuộc truy xua đuổi dẫn chúng ta cho tới Bắc Băng Dương, tiếp cho tới là Bắc Cực, và vẫn đem thời khắc Victor chỉ cơ hội Tạo vật một dặm, tuy nhiên gục trượt bởi kiệt mức độ và hạ thân mật sức nóng nên Tạo vật trốn bay. Cuối nằm trong, lớp băng xung quanh xe cộ trượt tuyết của Victor vỡ tung ra, và tảng băng nổi tách đi ra lại lại gần thuyền của Walton.
Lời kết của Thuyền trưởng Walton[sửa | sửa mã nguồn]
Một vài ba ngày sau khoản thời gian Tạo vật bặt tăm, con cái thuyển bị giắt kẹt nhập lớp băng trôi, vài ba thủy thủ bị tiêu diệt vì thế rét mướt trước lúc những người dân còn sót lại đòi hỏi trở lại phía nam giới sau khoản thời gian bay thoát khỏi lớp băng. Sau khi nghe đến đòi hỏi này, Victor tức giận dỗi và, cho dù sức mạnh ko chất lượng tốt, vẫn mang trong mình một bài bác tuyên bố hùng hồn với chúng ta. Anh nói lại vì sao chúng ta chon nhập cuộc và chuyến thám hiểm này và rằng chủ yếu trở ngại và nguy khốn, ko nên sự nhàn nhã, mới nhất tạo thành vinh quang quẻ. Dù bị tuyệt vời vày những điều lẽ bên trên, tuy nhiên nhiêu này đó là ko đầy đủ để thay thế thay đổi ra quyết định của thủy thủ đoàn, và Walton nên trở lại phía nam giới nhập sự tiếc nuối. Victor, cho dù đang được vô cùng yếu đuối ớt, bảo rằng tiếp tục tự động bản thân kế tiếp hành trình dài. Anh nhất quyết nhận định rằng Tạo vật nên bị tiêu diệt.
Victor từ trần ngay lập tức tiếp sau đó, với điều trăng trối nhắc nhở Walton hãy tìm hiểu tìm kiếm "hạnh phúc nhập thanh thản và rời đem tham lam vọng." Walton tiếp sau đó trừng trị sinh ra Tạo vật bên trên tàu ở kề bên loại xác của Victor. Tạo vật rằng với Walton rằng chết choc của Victor ko mang đến mang đến nó sự thanh bình; chính xác là tội ác nhưng mà nó tạo nên còn khiến cho nó khổ đau hơn hết Victor. Tạo vật thề thốt tiếp tục kết liễu phiên bản thân mật nhằm không có ai tiếp tục nghe biết sự tồn bên trên của chính nó nữa, và Walton nhận ra Tạo vật trôi dần dần nhập Bắc Cực bên trên một tảng băng. Từ ê trở lên đường không có ai thấy nó nữa.
Xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]

Mary Shelley triển khai xong cuốn Frankenstein hoặc Prometheus hiện tại đại nhập mon 5 năm 1817, và được xuất phiên bản chuyến trước tiên vào trong ngày 01 mon một năm 1818 vày căn nhà xuất phiên bản nhỏ Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones bên trên London [11][12]. Lúc ê thương hiệu người sáng tác vẫn không được công phụ vương (nặc danh), với điều tựa ghi chép mang đến Mary vày Percy Bysshe Shelley, ông chồng cô và dành riêng tặng mang đến căn nhà triết học tập William Godwin là phụ vương cô. Nó được xuất phiên bản với 500 phiên bản in bao gồm phụ vương tập dượt, in theo gót gian khổ "triple-decker" ("ba tầng") nhập chuyến in trước tiên. Cuốn đái thuyết trước ê đã trở nên kể từ chối xuất phiên bản vày căn nhà xuất phiên bản của Percy Bysshe Shelley, Charles Ollier và John Murray.
Lần xuất phiên bản loại nhì của Frankenstein được xuất phiên bản vào trong ngày 11 mon 8 năm 1822 bao gồm nhì tập dượt (xuất phiên bản vày G. and W. B. Whittaker), và chuyến này thương hiệu người sáng tác được công phụ vương.
Xem thêm: chú của luffy là ai
Vào ngày 31 mon 10 năm 1831, ấn phiên bản thịnh hành nhất, gộp in cộng đồng nhập một tập dượt xuất hiện tại, xuất phiên bản vày Henry Colburn & Richard Bentley. Lần in này và đã được Mary Shelley phê duyệt kỹ lưỡng và sửa thay đổi thật nhiều, một trong những phần vì thế áp lực nặng nề nhằm thực hiện mang đến mẩu chuyện hủ lậu rộng lớn và bao hàm một điều rằng đầu của bà, mới nhất và dài ra hơn nữa, giống như trình diễn một phiên phiên bản tương đối tôn tạo ra, nhẹ dịu rộng lớn của xuất xứ mẩu chuyện. Bản in này còn có Xu thế trở nên phiên bản được hiểu rộng thoải mái nhất, tuy vậy phiên bản gốc từ thời điểm năm 1818 vẫn tồn tại được xuất phiên bản [13]. phần lớn học tập fake quí những văn phiên bản năm 1818, chúng ta nhận định rằng phiên bản in ê mới nhất thể hiện tại được đặc thù văn gốc của Shelley [14].
Phim & Kịch và đổi thay thể[sửa | sửa mã nguồn]

Rất nhiều phim và kịch và đã được hình thành kể từ diễn biến này. Trong số ê có:
- 1931: Frankenstein đang trở thành một bộ phim truyền hình của hãng sản xuất Universal, đạo thao diễn James Whale, với việc nhập cuộc của Colin Clive, Mae Clarke, John Boles và Boris Karloff là con cái tai quái vật.
- 1990: Frankenstein Unbound với John Hurt, Raul Julia và Bridget Fonda.
- 2011: Frankenstein: Day of the Beast, là 1 bộ phim truyền hình song lập dựa vào cuốn sách lúc đầu.
- 2015: Viector Frankenstein, là bộ phim truyền hình bởi James McAvoy đóng góp. = Victor Frankenstein (2015) =
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ Bản này là in lại kể từ phiên bản chủ yếu 2008 edition of Frankenstein
- ^ Stableford, Brian (1995). “Frankenstein and the Origins of Science Fiction”. Trong Seed, David (biên tập). Anticipations: Essays on Early Science Fiction and its Precursors (bằng giờ Anh). Syracuse University Press. tr. 47–49. ISBN 978-0815626404. Truy cập ngày 19 mon 7 năm 2018.
- ^ Hobbler, Dorthy and Thomas. The Monsters: Mary Shelley and the Curse of Frankenstein. Back Bay Books; đôi mươi August 2007.
- ^ Garrett, Martin. Mary Shelley. Oxford University Press, 2002
- ^ Seymour, Miranda. Mary Shelley. Atlanta, GA: Grove Press, 2002. pp. 110–11
- ^ McGasko, Joe. “Her 'Midnight Pillow': Mary Shelley and the Creation of Frankenstein”. Biography. Lưu trữ phiên bản gốc ngày 19 mon hai năm 2019. Truy cập ngày 18 mon hai năm 2019.
- ^ “The Project Gutenberg eBook of Frankenstein: or, The Modern Prometheus, by Mary W. Shelley”. www.gutenberg.org. Truy cập ngày 29 mon 12 năm 2022.
- ^ Bergen Evans, Comfortable Words, New York: Random House, 1957
- ^ Bryan Garner, A Dictionary of Modern American Usage, Thủ đô New York, Oxford: Oxford University Press, 1998.
- ^ Merriam-Webster's Dictionary of American English, Merriam-Webster: 2002.
- ^ Bennett, Betty T. Mary Wollstonecraft. Shelley: An Introduction. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1998
- ^ D. L. Macdonald and Kathleen Scherf, "A Note on the Text", Frankenstein, 2nd ed., Peterborough: Broadview Press, 1999.
- ^ The edition published by Forgotten Books is the original text, as is the "Ignatius Critical Edition". Vintage Books has an edition presenting both versions.
- ^ see Anne K. Mellor's "Choosing a Text of Frankenstein vĩ đại Teach" in the W.W. Norton Critical edition
- ^ Frankenstein:Celluloid Monster at the National Library of Medicine trang web of the (U.S.) National Institutes of Health
![]() |
Wikimedia Commons nhận thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Frankenstein. |
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Frankenstein bên trên Dự án Gutenberg
- Frankenstein - Easy vĩ đại read HTML version.
Lỗi chú thích: Đã nhìn thấy thẻ <ref>
với thương hiệu group “note”, tuy nhiên không tìm kiếm thấy thẻ ứng <references group="note"/>
ứng, hoặc thẻ đóng góp </ref>
bị thiếu
Bình luận