Đát Kỷ 妲己 | |
---|---|
![]() Phù điêu Đát Kỷ | |
Thông tin tưởng chung | |
Sinh | Khoảng 1076 TCN |
Mất | Sau Lúc 1046 TCN (30 tuổi) |
Phối ngẫu | Trụ Vương |
Đát Kỷ (chữ Hán: 妲己, cũng ghi chép 妲妀; bính âm: Dájǐ), tính Kỷ (己), thị Hữu Tô (有苏), biểu tự động Đát (妲),[1] trong tương đối nhiều bạn dạng dịch nước ta hoặc được phiên âm là Đắc Kỷ, là một trong hero phổ biến nhập truyền thuyết Trung Quốc về thời căn nhà Thương. Bà được nghe biết là Vương hậu loại nhì của Đế Tân (tức Trụ Vương), vị quân công ty ở đầu cuối trong phòng Thương nhập lịch sử dân tộc Trung Quốc.
Bạn đang xem: đắc kỷ là ai
Hiện không kiếm thấy biên chép giáp cốt văn nào là thời căn nhà Thương ghi chép về Đát Kỷ[2] Vì vậy có khá nhiều ngờ vực vấn rằng Đát Kỷ không tồn tại thiệt tuy nhiên đơn giản hero được truyền thuyết dân gian trá hư đốn cấu nên. Theo những quan liêu điểm đó, sau bao nhiêu trăm năm lưu truyền, lịch sử dân tộc và truyền thuyết dân gian trá dần dần bị trộn lẫn cùng nhau (do quá trình 3100 - 2900 năm trước đó thì Trung Quốc ko tạo hình việc biên chép lịch sử dân tộc mang tính chất khối hệ thống và liên tiếp nhằm đời sau khảo chứng), thành phẩm là Đát Kỷ kể từ truyền thuyết đã và đang được đi vào sử sách đầu tiên nhập thời căn nhà Hán.
Hình tượng thịnh hành nhất về Đát Kỷ là việc tích bà tự yêu tinh tinh ranh hóa trở thành. Trong nhiều mẩu chuyện cổ cho tới tè thuyết, Sảnh khấu, bà luôn luôn được tế bào miêu tả là mỹ nữ giới với sắc đẹp thực hiện say đắm lòng người, nằm trong mặt hàng đại người đẹp của Trung Hoa. Tuy nhiên, tự là hồ ly tinh và có khá nhiều hành động thẳng hoặc con gián tiếp thực hiện bị tiêu diệt rất nhiều người, nên dân gian trá thông thường gọi bà là yêu thương cơ. Tác phẩm Phong thần biểu diễn nghĩa, một tè thuyết thịnh hành hình tượng Đát Kỷ nhất, thì tế bào miêu tả Đát Kỷ chúng ta Tô, là phụ nữ của Tô Hộ (蘇護), đơn giản người thông thường, tuy nhiên bên trên đàng dưng hấp thụ cho tới Trụ Vương đã trở nên yêu tinh tinh ranh nhập xác nhằm triển khai trọng trách của Nữ Oa là làm những công việc cho tới Trụ Vương mê mệt muội và căn nhà Thương sụp sụp, tạo ra ĐK cho tới căn nhà Chu hàng phục thiên hạ.
Bà cùng theo với Muội Hỉ căn nhà Hạ, Bao Tự căn nhà Chu và Ly Cơ nước Tấn sẽ là Tứ đại yêu thương cơ (四大妖姬), là những ví dụ nổi bật của "hồng nhan họa thủy" (紅顏禍始), tức người đẹp tuyệt sắc tạo ra đại họa liên lụy cho tới những quân vương vãi, là vẹn toàn nhân thực hiện sụp sụp triều đại nhập văn hóa truyền thống không chỉ có Trung Quốc tuy nhiên cả những nước đồng văn như Nhật Bản, Nước Hàn và nước ta.
Câu chuyện[sửa | sửa mã nguồn]
Các sách Quốc ngữ, Sử ký và Liệt nữ giới truyện là những cuốn sách biên chép nhanh nhất có thể về Đát Kỷ theo gót nắm vững cổ thư lúc này. Nguyên lai Đát Kỷ là phụ nữ chư hầu Hữu Tô thị (zh) trong phòng Thương. Đế Tân chinh trị Hữu Tô thị, Vua của Hữu Tô Thị rước phụ nữ Đát Kỷ nhập hậu cung, tiếp sau đó đặc biệt được Đế Tân sủng ái. Đế Tân mến yêu Đát Kỷ, rằng gì là tuân theo, lập thực hiện Vương hậu. Khi ấy, quyền bính của Đát Kỷ rất rộng lớn, đó là vì thế hễ bà mến ai thì Đế Tân tiếp tục đặc biệt quý trọng người cơ, còn ghét bỏ ai thì người cơ chắc chắn rằng sẽ sở hữu kết quả thê thảm[3][4].
Chính vì thế say luyến Đát Kỷ, triều Thương thời Đế Tân đã trở nên bại vong, Đát Kỷ bị cho rằng hung thủ chủ yếu khiến cho triều Thương lẫy lừng lếu láo loạn[5]. Tương truyền, nhập cung Thương với 1 điểm nói riêng cho tới thú sung sướng của Đế Tân, ông thông thường nằm trong Đát Kỷ si mê tận hưởng không còn những trò hoan lạc. Họ đi ra mệnh lệnh sử dụng phì tấn công người xem những loài vật thiệt nhức, nhằm hằn lên vết đỏ lòm, rướm tiết, rồi đưa nướng lên nhằm hương thụ, rước thịt treo trở thành rừng, gọi là Nhục lâm (肉林; "rừng thịt"). Nơi này được kiến thiết với những hồ nước nhỏ, Đế Tân cho tới sụp rượu nhập tràn hồ nước, gọi là Tửu trì (酒池; "ao rượu"), rồi nằm trong Đát Kỷ và những người đẹp xuống tắm rượu. Đế Tân còn cho tới xây Lộc Đài (鹿臺; "đài hươu") vuông từng mặt mày 3 dặm, cao ngàn thước, quy tế bào rộng lớn trước đó chưa từng thấy, nên sử dụng cho tới hàng chục ngàn công nhân xây, xây 7 năm mới tết đến hoàn thành.[6][7]
Đát Kỷ bất hòa với thân thích nằm trong của Đế Tân là Tỷ Can, vì thế Tỷ Can luôn luôn khuyên nhủ can Đế Tân và công ty trương truất phế thịt Đát Kỷ. Một thứ tự, Tỷ Can ko thể Chịu đựng được hành động của Đát Kỷ, khẳng khái trước mặt mày Đế Tân tuy nhiên nói:
“ | 不脩先生之典法,而用婦言,禍至無日。
Không nghe theo gót điển phạm của đời trước, lại chỉ siêng chăm nghe theo gót chủ ý của một mụ thiếu phụ, ngày rước họa không thể xa thẳm nữa! |
” |
Đế Tân tức tức giận thịt bị tiêu diệt Tỷ Can đặc biệt thảm khốc bằng phương pháp cho những người phẫu thuật tim của ông[8][9]. Vì việc thực hiện tàn bạo, Chu Vũ vương vãi Cơ Phát phân phát động chủ yếu biến hóa, lật sụp Đế Tân. Đát Kỷ nhập cơn loàn bị tóm gọn và bị chém đầu thị bọn chúng.
Di sản[sửa | sửa mã nguồn]
Khảo bệnh lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]
Thời căn nhà Thương, người Trung Hoa chưa tồn tại tục chép sử, những học tập fake không kiếm thấy những giáp cốt văn rằng thẳng về Đát Kỷ.
Tác phẩm nói đến bà nhanh nhất có thể có lẽ rằng là Quốc ngữ (國語) của Tả Khâu Minh, Từ đó là những Sử ký của Tư Mã Thiên và Liệt nữ giới truyện của Lưu Hướng, phần Bế nguyệt, nói đến những yêu thương cơ phá hủy triều cương. Một số nhận định[của ai?] nhận định rằng, thời Thương thì vị thế phụ nữ giới đặc biệt cao, rất có thể nhập cuộc bàn luận chính vì sự, cho tới cho nên việc Đát Kỷ rất có thể tác động cho tới quốc chủ yếu khi đó xét theo gót lẽ là thông thường. Chỉ kể từ thời căn nhà Chu về sau, tự những học tập fake tôn thờ Chu Vũ vương vãi lập nên căn nhà Chu mong muốn điểm tô lên hình mẫu gọi là "Thương Trụ hoang phí dâm", nên Đát Kỷ từ từ phát triển thành tiềm năng bị tô vẽ nên.
Từ sau Sử ký của Tư Mã Thiên, hình tượng Đát Kỷ mới mẻ từ từ trở thành thịnh hành, và nhiều nhận định và đánh giá nhận định rằng những việc thực hiện gian ác của Đát Kỷ là vì đời sau hình tượng hóa. Theo nghiên cứu và phân tích, hình tượng hóa yêu tinh của bà nhanh nhất có thể có lẽ rằng là khoảng tầm thời căn nhà Đường[10]. Mãi cho tới thời căn nhà Minh, kiệt tác tè thuyết dã sử thần thoại cổ xưa Phong thần biểu diễn nghĩa hoặc Đông Chu liệt quốc mới mẻ cung ứng những vấn đề khối hệ thống về hero này.
Xem thêm: đỗ hoàng vũ là ai
Hình tượng họa thủy[sửa | sửa mã nguồn]
Về sau, Đát Kỷ là một trong hero được khai quật thật nhiều nhập văn hóa truyền thống Trung Quốc. Rất nhiều trở thành ngữ với nhân tố nói đến vẻ đẹp của Đác Kỷ hoặc vẻ đẹp yêu tinh tinh ranh nhằm nói đến những nữ giới nhân với vẻ đẹp thực hiện mê mệt muội những phái nam nhân với quyền lực tối cao, kể từ cơ kéo theo những việc vô đạo. Trước Lúc với thẩm mỹ năng lượng điện hình họa, hero Đát Kỷ đã và đang được đi vào những cỗ môn thẩm mỹ múa rối hoặc Sảnh khấu Trung Quốc. Và Lúc nền năng lượng điện hình họa Thành lập và hoạt động, Đát Kỷ là hero luôn luôn phải có trong những kiệt tác tương quan tới việc sụp sụp trong phòng Thương.
Các mẩu chuyện dân gian trá đều nhận định rằng vì thế quá yêu thương Đát Kỷ, Trụ Vương đã thử nhiều điều thất đức, theo gót vết xe cộ sụp của Hạ Kiệt say đắm Muội Hỉ cho tới nỗi thực hiện hư đốn chính vì sự và thoát nước về mình căn nhà Chu. Sau này cuối thời Tây Chu lại sở hữu chuyện Chu U vương vãi si mê mệt Bao Tự tuy nhiên cũng tái diễn thảm kịch như Trụ Vương làm mất đi căn nhà Tây Chu. Tiểu thuyết Phong thần biểu diễn tức thị kiệt tác nhập vai trò rất rộng lớn trong các công việc đầy đủ hình hình họa của Đát Kỷ nhập dân gian trá. Trong tè thuyết này, Đát Kỷ thực đi ra đơn giản người thông thường, tuy nhiên bên trên đàng dưng hấp thụ cho tới Trụ Vương đã trở nên yêu tinh tinh ranh nhập xác nhằm triển khai trọng trách của Nữ Oa. Tuy nhiên, tự quá gian ác, chính vì vậy đã trở nên Khương Tử Nha chém bị tiêu diệt. Hình tượng yêu tinh tinh ranh hóa trở thành phát triển thành một hình tượng đặc biệt đặc thù của hero Đát Kỷ, theo không ít nghiên cứu và phân tích thì có lẽ rằng phổ cập nhanh nhất có thể nhập thời căn nhà Đường và cứ nối tiếp lưu truyền qua quýt những thời đại sau.
Trong những sách cổ, Đát Kỷ cũng xuất hiện nay như 1 ví dụ nổi bật của người đẹp tạo ra họa cho tới đại cuộc. Sách Hậu Hán thư ghi lại, đại thần Khổng Dung vì thế châm chọc Tào Tháo, vẫn nói:"Khi quân căn nhà Chu công hãm Triều Ca, với ái phi của Trụ vương vãi là Đát Kỷ tư sắc diễm kiều. Khi ấy, Chu Công đặc biệt yêu thương mến Đát Kỷ, đưa về thực hiện cơ thiếp đáp ứng bản thân, tận hưởng vinh hoa sung sướng sướng". Lời này của Khổng Dung không tuân theo suy nghĩ lịch sử dân tộc khi đó, khi cơ Tào Phi nằm trong Tào Tháo bao vây Nghiệp Thành, bắt con cái dâu của Viên Thiệu là Chân thị thực hiện chiến lợi phẩm, Khổng Dung rằng câu này ý chỉ Tào gia vô đức[11].
Sách Ngô Việt xuân thu thuật lại, Lúc Ngũ Tử Tư nhìn thấy Tây Thi, biết nường tớ được xem là hình mẫu họa vong quốc, bèn khuyên nhủ can Ngô Phù Sai rằng: "Thần nghe, Hạ vong vày Muội Hỉ, Ân vong vày Đát Kỷ, Chu vong vày Bao Tự. Mỹ nhân, là vật tạo ra thoát nước, nên kể từ chối".[cần dẫn nguồn]
Phát minh đi ra song đũa[sửa | sửa mã nguồn]
Tương truyền rằng, nhập thời căn nhà Thương, người dân khi đó vẫn ăn bằng phương pháp bốc bằng tay thủ công là đa phần, kẻ nhiều thì với người hầu sử dụng tay dưng cơm trắng đến tới mồm. Vốn bạn dạng tính khát tiết, việc hầu Trụ Vương ăn cơm trắng đang trở thành nỗi ám ảnh của tất cả hậu cung, tính cả Đát Kỷ. Ông đòi hỏi toàn bộ những khoản ko được quá rét, cũng ko được quá nguội. Chỉ cần thiết một khoản ko đạt đòi hỏi này, toàn bộ những đầu nhà bếp ngự trù đều bị xử quyết, những hạ nhân bốc cơm trắng cho tới vua cũng ko rời ngoài cảnh vạ lây.
Trong một thứ tự, Lúc đang được tiếp món ăn cho tới Trụ Vương, Đát Kỷ kinh hoàng hãi xem sét khoản này đang được khá rét. Vì kinh hoàng bị trị nặng nề, nường nhanh chóng trí sử dụng luôn luôn nhì cái xoa sở hữu đầu nhằm "gắp" món ăn cho tới vua. Vừa dưng, nường vừa phải thổi, nhờ cơ, đồ ăn lại đặc biệt vừa phải mồm, Trụ Vương cũng ko nổi nóng nữa. Sau cơ, nhận ra đó là phương án đáng tin cậy nên Đát Kỷ hạ mệnh lệnh cho tới công nhân chế tạo ra đi ra song đũa vàng nhằm tiện sử dụng. Từ cơ, song đũa tuy nhiên tất cả chúng ta thường được sử dụng vẫn đầu tiên Thành lập và hoạt động.
Phong thần biểu diễn nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Phong thần biểu diễn nghĩa thì Đát Kỷ (có điểm hiểu trại trở thành Đắc Kỷ) vẹn toàn danh là Tô Đát Kỷ (蘇妲己), phụ nữ của Ký Châu hầu Tô Hộ (蘇護).
Tô Hộ với nhì người con cái, một là nam nhi trưởng Tô Toàn Trung (蘇全忠), văn võ tuy nhiên toàn, dũng trí rộng lớn người, 2 là Tô Đát Kỷ 16 tuổi hạc, quốc sắc thiên mùi hương. Do Trụ Vương vốn liếng háo sắc, nghe tiếng của Bế Tắc Trọng (費仲) và Vưu Hồn (尤渾), nên đòi hỏi Tô Hộ nên dưng phụ nữ nhằm hấp thụ thực hiện phi tần. Tuy Tô Hộ phản xạ mạnh trước đòi hỏi này, tuy nhiên sau khoản thời gian với thư khuyên nhủ giải suy nghĩ của Tây vịn hầu Cơ Xương, ông đưa ra quyết định gả phụ nữ chuồn.
Tương truyền, Đát Kỷ đẹp nhất cho tới nỗi trong cả Lúc nường nổi nóng cũng khiến cho Trụ Vương mê li. Trụ Vương nằm trong Đát Kỷ ngày tối hoang phí lạc cho tới nỗi ko màng tảo triều. Chánh cung vương vãi hậu Khương thị thấy Trụ Vương bị mê mệt hoặc bèn gọi Đát Kỷ cho tới mắng. Đát Kỷ ko kính nể Khương hậu, còn rằng khích nên bị Khương hậu trừng trị. Trụ Vương hiểu rằng càng yêu thương chiều Đát Kỷ và đáng ghét Khương hậu. Đát Kỷ mong muốn lật sụp Khương hậu nên vu cáo Khương hậu với ý sát hại Trụ Vương. Trụ Vương tức tức giận truyền chỉ tống giam cầm và dụng hình nghiền cung. Khương hậu bất lực, khoét đôi mắt tự động thân oan rồi bị tiêu diệt, Trụ Vương lập Đát Kỷ thực hiện Kế hậu. Đát Kỷ truy sát 2 người nam nhi của Trụ Vương với Khương hậu là Ân Hồng (殷洪) và Ân Giao (殷郊), tuy nhiên 2 công tử vẫn sớm trốn ngoài cung. Ả thanh trừng hậu cung, nạt nộ nạt khiến cho Dương thị, một vương vãi phi không giống ở Ninh Khánh cung kinh hoàng hãi tự động vẫn. Sau cơ ả nài Trụ Vương đem Hồ Hỷ Mỵ và Ngọc Mỹ nhân đều sở hữu yêu thương thuật và sắc đẹp nhập cung.
Đát Kỷ xua đuổi Khương Tử Nha chuồn, Thân Công Báo (申公豹) được tạo quốc sư là vì tài đưa đường và mồm mồm của Đát Kỷ thuyết phục căn nhà vua. Sau một thời hạn được Trụ Vương cung phụng, ở đầu cuối Đát Kỷ sinh cho tới vua một người nam nhi thương hiệu Vũ Canh tuy rằng còn nhỏ tuy nhiên cũng tinh lanh, được Trụ Vương yêu thương hơn hết Ân Hồng và Ân Giao tự Khương hậu sinh. Về sau, được Cơ Phát sắc phong cho 1 cõi chư hầu, nối kiếp lửa mùi hương. vịn Ấp Khảo (伯邑考), một người tình cũ của Đát Kỷ, đẹp nhất trai, văn hoặc, võ xuất sắc, nam nhi của Tây vịn hầu Cơ Xương. điều đặc biệt chàng với đặc tài về âm thanh, trời phú cho tới với đôi bàn tay tinh ranh tường, những ngón tay như thần rất có thể điều khiển và tinh chỉnh giờ đồng hồ đàn. Vẻ đẹp nhất cùng theo với tài năng của chàng đương nhiên vẫn khiến cho Đát Kỷ say như điếu sụp. Vốn tính dâm dục, Đát Kỷ là gái với ông chồng vẫn mặc kệ luân thông thường đạo lý, lập kế tính kế tiếp cướp lưu giữ trái khoáy tim chàng. Có lẽ bên trên trần gian này còn có người nào là cơ ở nhập một hoàng cung sang chảnh cùng theo với một mỹ nữ giới tuyệt sắc như Đát Kỷ tuy nhiên rất có thể giữ vị điềm tĩnh thì người cơ đó là vịn Ấp Khảo. Vương hậu xinh đẹp nhất, hấp dẫn, vuốt ve sầu mơn trớn thế nào là, chàng cũng chắc chắn ko phục tòng nên bị chặt đầu rồi băm thịt thực hiện nhân bánh bao gửi về cho tới Cơ Xương.
Xem thêm: hoa nở là đẹp rồi tại sao nhất thiết phải biết nó thuộc về ai
Ân triều còn tồn tại một vị quan liêu trung nghĩa thương hiệu Hoàng Phi Hổ, với người bà xã là Giả thị (賈氏) với sắc đẹp diễm kiều, nức giờ đồng hồ xa thẳm sát. Theo lệ triều đình thường niên, cứ cho tới Tết vẹn toàn đán những quan liêu nên đem phu nhân nhập cung bái yết đại vương vãi. Giả phu nhân theo gót ông chồng nhập cung, Trụ Vương thấy Giả thị xinh đẹp nhất, thì thầm duyên dáng vẻ nên cuồng si vọng tưởng. Đát Kỷ thấy vậy nên ghét ghen, bày kế tiếp hãm kinh hoàng, vờ vịt chào Giả thị tham gia dạ tiệc với Trụ Vương, tiếp sau đó cáo mệt nhọc về cung trước. Trụ Vương say rượu, ko lưu giữ lễ nghĩa nên chống bức Giả thị. Vốn là kẻ trọng tiết tháo dỡ, Giả thị ko Chịu đựng được điếm nhục, lao bản thân kể từ bên trên lầu cao xuống khu đất tự động tử. Vương phi Hoàng thị của Trụ Vương, vốn liếng là em gái Hoàng Phi Hổ, nghe tin tưởng vô nằm trong thịnh nộ, chạy cho tới trách móc Trụ Vương vô sỉ, còn nạt nộ thịt Đát Kỷ nhằm trả thù địch nên bị Trụ Vương lỡ tay tấn công bị tiêu diệt. Những mẩu chuyện về Đát Kỷ còn nhiều vô kể, tuy nhiên có lẽ rằng mẩu chuyện thực hiện trần gian "rùng mình" nhất chủ yếu về việc tò mò của ả. Chuyện kể rằng, một thứ tự Trụ Vương nằm trong Đát Kỷ chuồn dạo bước, thấy cảnh một cụ già nua và một em nhỏ nhắn chuồn nhập mưa tuyết, cụ già nua thì mạnh mẽ, còn em nhỏ nhắn lập cập rẩy vì thế giá tiền. Đát Kỷ cảm nhận thấy thiệt tò mò. Không lẽ cụ già nua sinh đi ra khi phụ thân u còn con trẻ nên cẳng chân với tủy, đứa con trẻ cơ sinh đi ra khi phụ thân u già nua yếu đuối nên cẳng chân không tồn tại tủy? Nghĩ vậy, ả bèn sai người chặt chân cụ già nua và em nhỏ nhắn đi ra coi rồi cười cợt. Lại với 1 thứ tự, Đát Kỷ với mọi cung nữ giới ra bên ngoài nhìn ngắm, thấy một người phụ nữ giới có bầu trải qua. Đát Kỷ tò lần nam nữ của bầu nhi nên sai lính tráng phẫu thuật bụng người u đi ra coi. Sự tò mò của ả một khi vẫn đem đi sinh mạng nhì u con cái. Trong triều với Tỷ Can là vị đại thần vô nằm trong xuất sắc giang, học tập vấn uyên thâm nám, là một trong trụ cột của nước Thương khi bấy giờ. Đát Kỷ nghe câu: "Thánh nhân chi tâm hữu thất khiếu" (Trái tim người tài với bảy ngăn), bèn hạ mệnh lệnh moi tim ông đi ra nhằm coi liệu tim Tỷ Can thiệt với bảy ngăn hay là không.
Chu Vũ vương vãi Cơ Phát được sự phò tá của Khương Tử Nha vẫn tấn công sụp căn nhà Thương. Trụ Vương thoát nước bèn đem áo dát ngọc trèo lên Lộc Đài tự động châm lửa thiêu và bị tiêu diệt nhập vụ cháy nổ. Trụ Vương bị tiêu diệt rồi, Thái Bạch Kim Tinh cho tới đem vong hồn về sao Phá Quân, phong thực hiện thần tiêu hủy. Còn Đát Kỷ thì bị Khương Tử Nha xử xử quyết. Thái Bạch Kim Tinh cho tới bắt vong hồn Đát Kỷ về phong thực hiện thần dục vọng, khốc liệt, hoang phí đàng nhằm thống trị sao Tham Lang.
Trong văn hoá đại chúng[sửa | sửa mã nguồn]
Phim nổi trội nhất về Đát Kỷ là tập phim truyền hình tự TVB tạo ra Bảng Phong Thần (2001) hoặc còn được nghe biết với cái brand name Đát Kỷ Trụ Vương, với những biểu diễn viên: Ôn Bích Hà (vai Đắc Kỷ), Trần Hạo Dân (vai Na Tra), Tiền Gia Lạc (vai Dương Tiễn), Trịnh Tử Thành (vai Trụ Vương) của TVB...
Phim truyền hình[sửa | sửa mã nguồn]

Năm | Quốc gia tài xuất | Phim truyền hình | Diễn viên |
1989 | Trung Quốc | Phong Thần Bảng (封神榜) |
Lương Lệ |
1990 | Trung Quốc | Phong Thần Bảng (封神榜) |
Phó Nghệ Vỹ |
1999 | Singapore | Liên Hoa Đồng tử Na Tra (哪吒传说) |
La Hải Quỳnh |
2001 | Hồng Kông (TVB) | Đát Kỷ Trụ Vương Tên gốc "Phong thần bảng" (封神榜) |
Ôn Bích Hà |
2006 | Trung Quốc | Phong thần biểu diễn nghĩa: Phượng minh Kỳ Sơn (封神榜之•凤鸣岐山) |
Phạm Băng Băng |
2007 | Trung Quốc | Phong thần biểu diễn nghĩa: Võ Vương trị Trụ (封神榜之•武王罚紂) |
Lâm Tâm Như |
2009 | Trung Quốc | Thiên Sứ Chung Quỳ (天师钟馗) |
Hoắc Tư Yến |
2013 | Trung Quốc | Phong Thần Anh Hùng Bảng 1 (封神英雄榜) |
Trương Hinh Dư |
2015 | Trung Quốc | Phong Thần Anh Hùng Bảng 2 (封神英雄榜) |
Lý Y Hiểu |
2018 | Trung Quốc | Phong Thần biểu diễn nghĩa (封神演义) |
Vương Lệ Khôn |
... | Trung Quốc | Triều Ca (朝歌) |
Ngô Cẩn Ngôn |
Phim năng lượng điện ảnh[sửa | sửa mã nguồn]
Năm | Quốc gia tài xuất | Phim năng lượng điện ảnh | Diễn viên |
2016 | Trung Quốc | Phong Thần Bảng (封神榜) |
Phạm Băng Băng |
2023 | Trung Quốc | Phong Thần Đệ 1 - Triều Ca Phong Vân (封神第一部:朝歌风云) |
Na Nhiên |
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Hồ ly tinh
- Phong thần biểu diễn nghĩa
- Tứ đại mỹ nhân
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ 《国语》:「有苏氏女,妲字己姓也。」
- ^ 陳舜臣《中国五千年》(上),講談社,講談社文庫,1989年,58頁。
- ^ 《國語·晉語》:"殷辛伐有蘇,有蘇氏以妲己女焉。"
- ^ 《史记·殷本纪》:殷帝辛「好酒淫乐,嬖于妇人。爱妲己,妲己之言是从。」
- ^ 《國語·晉語》:"妲己有寵,於是與膠鬲比而亡殷。"
- ^ 《列女傳》:「妲己者,殷紂之妃也。嬖幸於紂。紂材力過人,手格猛獸。智足以距諫,辯足以飾非。矜人臣以能,高天下以聲,以為人皆出己之下。好酒淫樂,不離妲己。妲已之所譽,貴之;妲己之所憎,誅之。作新淫之聲,北鄙之舞,靡靡之樂,收珍物積之於後宮,諛臣群女,咸獲所欲,積糟為邱,流酒為池,懸肉為林,使人裸相逐其間,為長夜之飲。妲己好之。」
- ^ 《呂氏春秋·先識》:"商王大亂,沉於酒德,妲己為政,賞罰無常。"
- ^ 《列女傳》:「百姓怨望,諸侯有畔者。紂乃為炮烙之法,膏銅柱加之炭,令有罪者行其上,輒墮炭中,妲己乃笑。比干諫日:「不修先王之典法,而用婦言,禍至無日!」紂怒,以為妖言。妲己曰:「吾聞聖人之心有七竅。」於是剖心而觀之。囚箕子。微子去」
- ^ 《呂氏春秋·貴直論·過理》:"糟丘酒池,肉圃為格,雕柱而桔諸侯,不適也。刑鬼侯之女而取其環,截涉者脛而視其髓,殺梅伯而遺文王其醢,不適也。文王貌受,以告諸侯。作為琁室,築為頃宮,剖孕婦而觀其化,殺比干而視其心,不適也。"
- ^ Huntington, Rania (2003). Alien kind: foxes and late imperial Chinese narrative. Cambridge: Harvard University Press. tr. 195. ISBN 9780674010949.
- ^ 《後漢書·孔融傳》:曹操攻屠鄴城,袁氏婦子多见侵略,而操子丕私纳袁熙妻甄氏。融乃与操书,称"武王伐纣,以妲己赐周公"。操不悟,后问出何经典。对曰:"以今度之,想当然耳。"
Tài liệu[sửa | sửa mã nguồn]
- Sử ký
- Quốc ngữ
- Liệt nữ giới truyện
- Phong thần biểu diễn nghĩa
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
Tư liệu tương quan cho tới Daji bên trên Wikimedia Commons
Bình luận